Приставки и предлоги

Приставки и предлоги

   Казахский язык относится  к типу агглютинативных языков, для которых характерно присоединение  однозначных суффиксов и окончаний. Роль русских приставок  и предлогов  выполняют  суффиксы  и так называемые  служебные имена (послелоги, служебные слова, союзы и частицы).

 

Сложноподчиненные предложения  в казахском языке значительно отличаются от таковых русского языка :

  1. В казахском языке придаточное связывается с главным в основном без союзов и союзных  слов, функцию которых выполняют суффиксы и окончания: Көктем келсе, күн жылынады. «Когда наступит весна, станет тепло».
  2. В казахском языке придаточное предложение всегда предшествует главному.
  3. Сказуемое придаточного не принимает личных окончаний в казахском языке : Мен сабақ оқығанда, ол қыдырады «Когда я делаю уроки, он гуляет».

         Сен сабақ оқығанда,  мен қыдырамын «Когда ты делаешь уроки , я  гуляю».

  1. Сложноподчиненные предложения русского языка не всегда переводятся  на казахский язык сложноподчиненными предложениями. Они переводятся :
  • простыми предложениями:

Ол бүгін жиналыс болатынын айтты «Он сказал, что сегодня  будет собрание»

Мен Абай деген қалада тұрамын «Я живу в городе, который называется Абай».

2) при помощи вспомогательного глагола деу «говорить, сказать» в форме деп : Біз жаңбыр жауады деп естідік «Мы слышали , что будет дождь».